Keine exakte Übersetzung gefunden für قطب الرحي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قطب الرحي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Gender equality is central to sustainable development that responds to the needs, rights, aspirations and talents of half the world's people.
    تشكل المساواة بين الجنسين قطب الرحى في التنمية المستدامة التي تلبي احتياجات نصف سكان العالم وتتعهد حقوقهن وتطلعاتهن ومواهبهن.
  • “The Assembly's central position in the administrative system of the Organization, typified by its electoral, budgetary and supervisory powers, makes it the institutional hub of the United Nations.
    “إن موقع الجمعية العامة المركزي في النظام الإداري للمنظمة، ممثلا في سلطاتها الانتخابية، والمتعلقة بالنظر في الميزانية، والرقابية، يجعلها قطب الرحى المؤسسي للأمم المتحدة.
  • Several permanent representatives and other representatives observed that the General Assembly that they knew from, say, 20 years ago, was the hub of United Nations activities.
    وقد لاحظ عدة ممثلين دائمين وممثلين آخرين أن الجمعية العامة التي عرفوها، مثلا، قبل 20 سنة مضت، كانت قطب الرحى لأنشطة الأمم المتحدة.
  • Democratic values are cross-cutting: they apply to the citizens who participate in the life of a community, they underlie the organization of government and public institutions, and they are also the linchpin of international coexistence.
    إن القيم الديمقراطية شاملة: فهي تسري على المواطنين الذين يشاركون في حياة المجتمع، وتشكِّل أساس تنظيم الحكومة والمؤسسات العامة، وهي أيضا قُطب الرحى للتعايش الدولي.
  • This is the course of action to be taken to enhance trust in the United Nations as the conscience of humankind and the bedrock of a new world order, where the values of peace, global security, joint development, equality, tolerance, democracy and solidarity prevail.
    وهذا هو سبيلنا إلى توطيد الثقة في منظمة الأمم المتحدة، باعتبارها الضمير الحي للإنسانية، وقطب الرحى لنظام عالمي جديد، عماده السلم والأمن الشامل، والتنمية المشتركة، في ظل المساواة والتسامح والديمقراطية والإخاء.
  • With South Africa as its hub, this programme will initially be launched in Burkina Faso, Burundi, Côte d'Ivoire, Ghana, Kenya, Mali, Nigeria, Rwanda, Senegal, Uganda, and the United Republic of Tanzania before the end of 2008.
    وسوف يُطلق هذا البرنامج بادئ ذي بدء في أوغندا وبوركينا فاسو وبوروندي وجمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا والسنغال وغانا وكوت ديفوار وكينيا ومالي ونيجيريا قبل نهاية عام 2008، وستكون جنوب أفريقيا قطب الرَّحى فيه.
  • The scale of the challenge and the urgency of addressing it call for unprecedented international cooperation involving all countries in a global effort to halt climate change, based on the principle of common but differentiated responsibilities and the respective capabilities of countries and with the United Nations system at the centre of that endeavor.
    إن مدى التحدي والحاجة الماسة إلى مواجهته يستدعيان تعاونا دوليا لم يسبقه مثيل، بإشراك جميع البلدان في مجهود عالمي لوقف تغير المناخ، على أساس مبدأ المسؤوليات المشتركة على تمايزها وما لكل بلد من قدرات، على أن تكون منظومة الأمم المتحدة قطب الرحى في هذا المسعى.